<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackbac="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>末日求生</title><description>一生被监禁在地下室接受训练的少年，与口口声声威胁着他说：「末日即将来临！」的疯狂爸爸。然而，外面的世界究竟如何？一心想戳破爸爸谎言、无助又勇敢的少年在突破重围後，他将如何面对他所面临的「真正」世界呢...？</description><link>https://us.dm5.com/manhua-moriqiusheng</link><item><title>第54话 </title><link>https://us.dm5.com/m1692292/</link><author>SONG</author><pubDate>Sun, 21 Sep 2025 07:16:49 GMT</pubDate></item><item><title>第53话 </title><link>https://us.dm5.com/m1688561/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 15 Sep 2025 13:39:41 GMT</pubDate></item><item><title>第52话 </title><link>https://us.dm5.com/m1688560/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 15 Sep 2025 13:38:46 GMT</pubDate></item><item><title>第51话 </title><link>https://us.dm5.com/m1688559/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 15 Sep 2025 13:46:57 GMT</pubDate></item><item><title>第50话 </title><link>https://us.dm5.com/m1688558/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 15 Sep 2025 13:36:03 GMT</pubDate></item><item><title>第49话 </title><link>https://us.dm5.com/m1678816/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 02:33:56 GMT</pubDate></item><item><title>第48话 </title><link>https://us.dm5.com/m1678815/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 02:33:04 GMT</pubDate></item><item><title>第47话 </title><link>https://us.dm5.com/m1678814/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 02:30:46 GMT</pubDate></item><item><title>第46话 </title><link>https://us.dm5.com/m1678813/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 02:27:09 GMT</pubDate></item><item><title>第45话 </title><link>https://us.dm5.com/m1672014/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 23 Jul 2025 13:36:52 GMT</pubDate></item><item><title>第44话 </title><link>https://us.dm5.com/m1669697/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2025 11:18:48 GMT</pubDate></item><item><title>第43话 </title><link>https://us.dm5.com/m1669696/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2025 11:18:14 GMT</pubDate></item><item><title>第42话 </title><link>https://us.dm5.com/m1669695/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2025 11:17:12 GMT</pubDate></item><item><title>第41话 </title><link>https://us.dm5.com/m1669694/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 14 Jul 2025 11:16:15 GMT</pubDate></item><item><title>第40话 </title><link>https://us.dm5.com/m1662862/</link><author>SONG</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2025 13:54:08 GMT</pubDate></item><item><title>第39话 </title><link>https://us.dm5.com/m1662861/</link><author>SONG</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2025 13:51:22 GMT</pubDate></item><item><title>第38话 </title><link>https://us.dm5.com/m1662860/</link><author>SONG</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2025 13:45:36 GMT</pubDate></item><item><title>第37话 </title><link>https://us.dm5.com/m1655861/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 28 May 2025 14:42:57 GMT</pubDate></item><item><title>第36话 </title><link>https://us.dm5.com/m1655860/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 28 May 2025 14:42:36 GMT</pubDate></item><item><title>第35话 </title><link>https://us.dm5.com/m1655859/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 28 May 2025 14:42:01 GMT</pubDate></item><item><title>第34话 </title><link>https://us.dm5.com/m1655858/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 28 May 2025 14:40:37 GMT</pubDate></item><item><title>第33话 </title><link>https://us.dm5.com/m1648413/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:30:24 GMT</pubDate></item><item><title>第32话 </title><link>https://us.dm5.com/m1648412/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:29:33 GMT</pubDate></item><item><title>第31话 </title><link>https://us.dm5.com/m1648411/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:28:30 GMT</pubDate></item><item><title>第30话 </title><link>https://us.dm5.com/m1648410/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:27:13 GMT</pubDate></item><item><title>第29话 </title><link>https://us.dm5.com/m1648409/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 30 Apr 2025 15:26:07 GMT</pubDate></item><item><title>第28话 </title><link>https://us.dm5.com/m1636341/</link><author>SONG</author><pubDate>Sat, 22 Mar 2025 16:09:41 GMT</pubDate></item><item><title>第27话 </title><link>https://us.dm5.com/m1636340/</link><author>SONG</author><pubDate>Sat, 22 Mar 2025 16:07:48 GMT</pubDate></item><item><title>第26话 </title><link>https://us.dm5.com/m1636339/</link><author>SONG</author><pubDate>Sat, 22 Mar 2025 16:06:13 GMT</pubDate></item><item><title>第25话 </title><link>https://us.dm5.com/m1636338/</link><author>SONG</author><pubDate>Sat, 22 Mar 2025 16:04:59 GMT</pubDate></item><item><title>第24话 </title><link>https://us.dm5.com/m1636337/</link><author>SONG</author><pubDate>Sat, 22 Mar 2025 16:03:15 GMT</pubDate></item><item><title>第23话 </title><link>https://us.dm5.com/m1606306/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 12:21:45 GMT</pubDate></item><item><title>第22话 </title><link>https://us.dm5.com/m1606305/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 12:18:12 GMT</pubDate></item><item><title>第21话 </title><link>https://us.dm5.com/m1606304/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 12:14:26 GMT</pubDate></item><item><title>第20话 </title><link>https://us.dm5.com/m1606303/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 12:10:37 GMT</pubDate></item><item><title>第19话 </title><link>https://us.dm5.com/m1606302/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 12:07:36 GMT</pubDate></item><item><title>第18话 </title><link>https://us.dm5.com/m1606301/</link><author>SONG</author><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 12:01:35 GMT</pubDate></item><item><title>第17话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594412/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 06:22:20 GMT</pubDate></item><item><title>第16话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594411/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 06:21:37 GMT</pubDate></item><item><title>第15话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594410/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 06:21:03 GMT</pubDate></item><item><title>第14话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594409/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 06:20:17 GMT</pubDate></item><item><title>第13话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594408/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 06:19:20 GMT</pubDate></item><item><title>第12话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594407/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 06:18:32 GMT</pubDate></item><item><title>第11话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594406/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 06:16:19 GMT</pubDate></item><item><title>第10话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594314/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 04:06:11 GMT</pubDate></item><item><title>第9话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594301/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 04:05:13 GMT</pubDate></item><item><title>第8话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594294/</link><author>SONG</author><pubDate>Wed, 08 Jan 2025 04:03:00 GMT</pubDate></item><item><title>第7话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594276/</link><author>SONG</author><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:15:13 GMT</pubDate></item><item><title>第6话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594275/</link><author>SONG</author><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:13:55 GMT</pubDate></item><item><title>第5话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594274/</link><author>SONG</author><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:12:40 GMT</pubDate></item><item><title>第4话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594273/</link><author>SONG</author><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:11:30 GMT</pubDate></item><item><title>第3话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594272/</link><author>SONG</author><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:10:03 GMT</pubDate></item><item><title>第2话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594271/</link><author>SONG</author><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:06:58 GMT</pubDate></item><item><title>第1话 </title><link>https://us.dm5.com/m1594270/</link><author>SONG</author><pubDate>Tue, 07 Jan 2025 16:04:04 GMT</pubDate></item></channel></rss>